欢迎访问白兔商标专网    
 
 
智能商标检索 智能商标图形检索  电话:0531-82020531 18605319531 15315580556
鐧藉厰鍟嗘爣杞欢 鐧藉厰鍟嗘爣鏌ヨ杞欢 鍟嗘爣鏌ヨ杞欢 鍟嗘爣杞欢 鍟嗘爣鏌ヨ 鍟嗘爣妗f 鍟嗘爣绯荤粺 鍟嗘爣绠$悊
 
1 2 3 4 5 6

 中国依法严格保护外资企业的知识产权

〖2024/12/15 9:36:09时〗 白兔商标专网提供

【字体: 】【发表评论
信息来源:中国知识产权报  信息整理编辑:咖啡
 
        Vigorous  legal  protection  for  IPRs  of  foreign-funded  enterprises 

        "It  is  essential  to  ensure  equal  treatment  and  protection  of  intellectual  property  rights  (IPRs)  for  both  domestic  and  foreign-funded  enterprises,  foster  a  first-class  business  environment  that  is  market-oriented,  law-based,  and  internationalized,  attract  global  resources,  facilitate  greater  utilization  of  foreign  investment,  and  contribute  to  the  domestic-international  'dual  circulation'  development  paradigm."  Recently,  the  China  National  Intellectual  Property  Administration  (CNIPA)  held  its  November  2024  press  conference,  introducing  initiatives  and  achievements  in  building  a  first-class  business  environment  that  is  market-oriented,  law-based,  and  internationalized,  as  part  of  advancing  high-standard  opening-up. 

        In  recent  years,  CNIPA  has  actively  implemented  decisions  of  the  CPC  Central  Committee  and  the  State  Council.  It  has  provided  equal  legal  protection  for  the  IPRs  of  various  enterprises,  including  foreign-funded  ones,  while  addressing  their  IPR-related  concerns  and  demands.  These  efforts  have  increasingly  attracted  foreign  enterprises  to  invest  and  operate  in  China. 

        Statistics  show  that  from  January  to  October  this  year,  92,000  invention  patents  granted  in  China  were  from  foreign-funded  enterprises,  up  5.3%  year-on-year,  while  121,000  trademarks  registered  in  China  were  from  foreign-funded  enterprises,  with  a  13.1%  increase  compared  to  the  same  period  last  year.  These  figures  reflect  the  recognition  of  foreign-funded  enterprises  towards  China's  IPR  protection  efforts. 

        At  the  press  conference,  Guo  Wen,  Director  General  of  CNIPA's  Intellectual  Property  Protection  Department,  elaborated  on  three  key  areas  of  CNIPA's  work  in  addressing  the  IPR  concerns  of  foreign-funded  enterprises:   Firstly,  CNIPA  has  proactively  aligned  with  high-  standard  international  trade  rules.  CNIPA  has  acceded  to  nearly  all  major  international  IP  treaties,  including  the  Patent  Cooperation  Treaty,  the  Protocol  Relating  to  the  Madrid  Agreement  Concerning  the  International  Registration  of  Marks,  and  the  Hague  Agreement  Concerning  the  International  Registration  of  Industrial  Designs.  

        It  is  now  a  major  user  of  these  systems  administered  by  the  World  Intellectual  Property  Organization  (WIPO),  facilitating  numerous  foreign  enterprises  in  securing  IPRs  in  China  each  year.  Furthermore,  CNIPA  has  completed  the  latest  round  of  revisions  to  the  Trademark  Law  and  the  Patent  Law,  establishing  internationally  recognized  high-standard  punitive  damages  systems. 

        Secondly,  CNIPA  has  enforced  high-standard  IPR  protection.  CNIPA  has  efficiently  resolved  patent  disputes  in  the  pharmaceutical  market  review  and  approval  process.  As  of  the  end  of  October  2024,  it  concluded  199  administrative  rulings  under  the  early  resolution  mechanism  for  drug  patent  disputes,  protecting  the  rights  of  innovative  pharmaceutical  firms.  Additionally,  CNIPA  has  actively  combated  abusive  actions  related  to  patent  invalidation,  trademark  registration,  and  trademark  cancellation  for  non-use  after  three  years,  expedited  the  resolution  of  cases  with  clear  facts  and  strong  evidence,  and  addressed  disputes  involving  enterprises  from  countries  including  the  U.S.,  Germany,  France,  Italy,  Thailand,  and  Denmark. 

        Lastly,  CNIPA  has  established  a  regular  communication  mechanism  with  foreign-funded  enterprises.  CNIPA  has  organized  IPR  seminars  for  foreign-funded  enterprises  in  key  regions  such  as  Beijing,  Shanghai,  Jiangsu,  and  Guangdong,  listening  to  their  concerns  and  addressing  them,  and  provided  targeted  services.  Many  foreign  representatives  have  praised  China's  rapidly  improving  IPR  environment,  highlighting  its  role  in  driving  innovation  and  bolstering  confidence  to  invest  further.  In  2023,  foreign-funded  enterprises'  satisfaction  with  China's  IPR  protection  increased  by  1.44  points,  continuing  a  steady  upward  trend.   

        Guo  emphasized  that  CNIPA  will  further  enhance  IPR  protection  standards,  refine  its  communication  mechanisms  with  foreign-funded  enterprises,  and  make  its  efforts  more  robust  and  targeted.  The  objective  is  to  cultivate  a  fairer,  more  transparent,  and  more  predictable  business  environment,  strengthening  foreign-funded  enterprises'  confidence  in  deepening  their  engagement  with  the  Chinese  market. (by  Zhang  Binbin) 

   “要坚持对内外资企业的知识产权一视同仁、同等保护,营造市场化、法治化、国际化一流营商环境,更大力度吸引全球资源要素汇集,促进更大规模利用外资,助力实现国内国际‘双循环’。”近日,中国国家知识产权局2024年11月例行新闻发布会举行,介绍了在推进高水平对外开放过程中,持续加强市场化、法治化、国际化一流营商环境建设的举措与成效。 

     近年来,中国国家知识产权局认真贯彻落实党中央、国务院决策部署,依法平等保护包括外资企业在内的各类所有制企业的知识产权,积极回应和解决各类企业在知识产权方面的关切与诉求,吸引了越来越多的外资企业在华投资兴业。 

     数据显示,今年1月至10月,国外在华发明专利授权9.2万件,同比增长5.3%;国外在华商标注册12.1万件,同比增长13.1%。这些数据充分体现了外资企业对中国知识产权保护工作的认可。 

     中国国家知识产权局知识产权保护司司长郭雯在发布会上介绍,为了回应外资企业知识产权诉求关切,中国国家知识产权局主要开展3个方面的工作: 

     一是主动对接高标准的国际经贸规则。中国国家知识产权局已经加入了《专利合作条约》《商标国际注册马德里协定》《工业品外观设计国际注册海牙协定》等几乎所有主要的知识产权国际条约,成为世界知识产权组织管理的专利、商标、外观设计三大国际注册体系的重要用户。每年都有大量的国外企业通过这三大体系在华开展知识产权布局。同时,中国国家知识产权局还相继完成了商标法、专利法新一轮修改,建立了国际上高标准的惩罚性赔偿制度。  

        二是严格实施高水平的知识产权保护。中国国家知识产权局高效解决药品上市审评审批环节的专利纠纷,截至2024年10月底,累计审结199件药品专利纠纷早期解决机制行政裁决案件,保护了创新药企的合法权益。中国国家知识产权局坚决打击专利恶意无效和商标恶意注册、“撤三”等行为,对事实清楚、证据确凿的侵权案件依法加快办理,相继妥善处理涉及美国、德国、法国、意大利、泰国、丹麦等国家相关企业的多起知识产权纠纷。 

     三是建立了与外资企业的常态化沟通机制。中国国家知识产权局在北京、上海、江苏、广东等地召开了多场外资企业知识产权座谈会,现场听取和解答他们遇到的问题,有针对性地做好服务。许多外资企业代表在座谈时表示,中国快速完善的知识产权保护环境促进了外资企业的创新发展,坚定了他们在华加大投资的信心。2023年外资企业对华知识产权保护的满意度提高了1.44分,继续保持稳步提升。  郭雯表示,接下来,中国国家知识产权局将进一步提高知识产权保护水平,更加完善与外资企业的沟通机制,把各项工作做得更加扎实有效,更有针对性,营造更加公平、透明、可预期的营商环境,为外资企业深耕中国市场持续注入信心。(张彬彬)
 
主办机构:山东白兔商标代理有限公司
白兔商标专网(新邮件地址)白兔商标专网 TEL:0531-82020531 82070531 88921111
二十四小时咨询电话:0531-85566600 鲁ICP备16002397号-2
版权所有 未经协议许可不得复制或建立镜像
中国 济南市文化东路22号绿城兰悦二层
1002734575